qx586

80|41|تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ 80|42|أُولَـٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ 81|1|إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ 81|2|وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ 81|3|وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ 81|4|وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ 81|5|وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ 81|6|وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ 81|7|وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ 81|8|وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ 81|9|بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ 81|10|وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ 81|11|وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ 81|12|وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ 81|13|وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ 81|14|عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ 81|15|فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ 81|16|الْجَوَارِ الْكُنَّسِ 81|17|وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ 81|18|وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ 81|19|إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ 81|20|ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ 81|21|مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ 81|22|وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ 81|23|وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ 81|24|وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ 81|25|وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ 81|26|فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ 81|27|إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ 81|28|لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ 81|29|وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ 80|41|exhausts by it (blackness) for a while, 80|42|those are the disbelievers while disobedient. 81|1|When the sun is wrapped up [in darkness], 81|2|and when the stars fall-dispersing, 81|3|and when the mountains are marching, 81|4|and when full-term she-camels are neglected (ignored), 81|5|and when the wild beasts are gathered, 81|6|and when the seas are squirted, 81|7|and when the souls are paired [with body], 81|8|and when the affectionate of woman [who was buried alive] is asked, 81|9|for what sin she was killed, 81|10|and when the sheets [of human deeds] are published, 81|11|and when the sky is stripped away, 81|12|and when Jahim is set ablaze, 81|13|and when Jannah is brought near, 81|14|[so] a soul [will] know what [deeds] it has brought. 81|15|Then don't I swear by the [stars] that are retreating, 81|16|those that run [their courses] and disappear, 81|17|and [by] the night as it closes in, 81|18|and [by] the dawn [light] when it breathes (lifting). 81|19|[That] indeed, it (The Qur'an) is a word [of الله conveyed by] a noble messenger, 81|20|[who is] possessed of power, whose by side of [الله] The Owner of the Throne [he has high] position, 81|21|[which] is obeyed there [by the angels] and trustworthy. 81|22|And not your companion (Muhammad) is mad. 81|23|And verily [Muhammad] saw him (Gabriel) in the clear horizon. 81|24|And not he (Muhammad) is above the unseen two fathoms [away] (close/understands). 81|25|And not it (the Qur'an) is the word of the accursed Shaytan. 81|26|So where are you going? 81|27|Just what it (The Qur'an) is but a reminder to the worlds, 81|28|for whoever wills among you to take a straight course. 81|29|And you do not will [to take that course] unless that الله wills - Lord of the worlds. 80|41|dilelahkan olehnya (kegelapan) untuk beberapa lama, 80|42|mereka itulah orang-orang kafir lagi durhaka. 81|1|Bila matahari digulung [dalam kegelapan], 81|2|dan bila bintang-bintang berjatuhan, 81|3|dan bila gunung-gunung berlaluan, 81|4|dan bila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak diperdulikan), 81|5|dan bila binatang-binatang liar dikumpulkan, 81|6|dan bila lautan dimuncratkan, 81|7|dan bila jiwa-jiwa dipertemukan [dengan tubuh], 81|8|dan bila buah-hati perempuan [yang dikubur hidup-hidup] ditanya, 81|9|karena dosa apakah dia dibunuh, 81|10|dan bila lembaran ['amal perbuatan manusia] dibuka, 81|11|dan bila langit dilenyapkan, 81|12|dan bila Jahim dinyalakan, 81|13|dan bila Jannah didekatkan, 81|14|[maka] tiap jiwa [akan] mengetahui ['amal] apa yang telah dibawanya. 81|15|Maka tidakkah Aku bersumpah dengan [bintang-bintang] yang undur, 81|16|mereka yang berjalan [di peredarannya] dan menghilang, 81|17|dan [demi] malam bila telah hampir selesainya, 81|18|dan [demi] subhuh bila [fajarnya] mulai bernafas (menyingsing). 81|19|[Bahwa] sungguh, ia (Al-Qur'an) itu benar-benar firman [الله yang dibawa oleh] utusan yang mulia (Jibril), 81|20|yang mempunyai kekuatan, yang di sisi [الله] Pemilik 'Arsy [dia] berkedudukan [tinggi], 81|21|[yang] ditaati di sana [oleh para malaikat] lagi dipercaya. 81|22|Dan tidaklah sahabatmu (Muhammad) itu orang yang gila. 81|23|Dan memang [Muhammad] melihat dia (Jibril) di ufuk yang terang. 81|24|Dan tidaklah dia (Muhammad) atas yang ghoib [sejarak] dua depa (dekat/paham). 81|25|Dan tidaklah ia (Al-Qur'an) itu perkataan syaython yang terkutuk. 81|26|Maka ke manakah kamu akan pergi? 81|27|Hanyalah ia (Al-Qur'an) itu tiada lain peringatan bagi semesta alam, 81|28|bagi siapa pun yang berkehendak di antaramu untuk mengambil jalan yang lurus. 81|29|Dan kamu tidak menghendaki [menempuh jalan itu] kecuali jika dikehendaki الله - Robb semesta alam.