92|10|فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ
92|11|وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ
92|12|إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
92|13|وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ
92|14|فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
92|15|لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
92|16|الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
92|17|وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
92|18|الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ
92|19|وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ
92|20|إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ
92|21|وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
93|1|وَالضُّحَىٰ
93|2|وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
93|3|مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
93|4|وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ
93|5|وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ
93|6|أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ
93|7|وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ
93|8|وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ
93|9|فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
93|10|وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ
93|11|وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
94|1|أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
94|2|وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
92|10|then We will ease him toward [way of] difficulty.
92|11|And what will his wealth suffice him when he has perished?
92|12|Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.
92|13|And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first (dunya) [life].
92|14|So We have warned you of [Hell] fire which is blazing.
92|15|None will burn therein except the most wretched one,
92|16|who had denied [the truth] and turned away.
92|17|And will be kept avoid from it (Hell) the most pious,
92|18|who sends his wealth [in the way of الله] to purify it,
92|19|and no one gives him a favor as a reward to [the wealth],
92|20|but [he gave it out only] because of seeking the face (pleasure) of his Lord the Most High.
92|21|And he is going [truly] to be satisfied.
93|1|By the morning brightness,
93|2|and [by] the night when it covers [with darkness].
93|3|Your Lord has not taken leave of you, nor has He detested [you].
93|4|And the Hereafter is better for you than the first (now).
93|5|And your Lord is going to give you [reward], and you will be satisfied.
93|6|Did He not find you an orphan, then give [you] refuge?
93|7|And He found you lost, then guided [you],
93|8|And He found you poor, then be fulfilled [your need].
93|9|So as for the orphan, do not oppress [him].
93|10|And as for the beggars, do not repel [him].
93|11|But as for the favor of your Lord, then report [it].
94|1|Did We not expand for you [Muhammad], your breast?
94|2|And We removed from you your burden,
92|10|maka kelak Kami akan mudahkan baginya [jalan] yang sukar.
92|11|Apa yang bisa dicukupi hartanya baginya bila ia telah binasa?
92|12|Sungguh, kewajiban Kamilah memberi petunjuk,
92|13|dan sungguh, kepunyaan Kamilah akhirot dan [kehidupan] awalnya (dunya).
92|14|Maka Kami memperingatkan kalian akan api [Neraka] yang menyala-nyala.
92|15|Tidak ada yang terbakar di dalamnya kecuali orang yang paling celaka,
92|16|yang mendustakan [kebenaran] dan berpaling.
92|17|Dan kelak akan dijauhkan darinya (Neraka) orang yang paling taqwa,
92|18|yang menghantarkan hartanya [di jalan الله] untuk membersihkannya,
92|19|dan tak ada seseorangpun memberikan suatu nikmat kepadanya sebagai balasan [harta itu],
92|20|tetapi [dia memberikan itu hanya] karena mencari wajah (keridhoan) Robbnya yang Maha Tinggi.
92|21|Dan kelak dia [benar-benar] mendapat kepuasan.
93|1|Demi waktu matahari naik sepenggalah,
93|2|dan [demi] malam bila telah terselubung [dengan gelap],
93|3|Robbmu tiada meninggalkan kamu, dan tiada benci [kepadamu].
93|4|Dan sesungguhnya hari kemudian itu lebih baik bagimu dari yang permulaan (sekarang).
93|5|Dan kelak Robbmu pasti memberikan [karunia] kepadamu, lalu kamu menjadi puas.
93|6|Bukankah Dia mendapatimu sebagai seorang yatim, lalu [kamu] diberi perlindungan?
93|7|Dan Dia mendapatimu tersesat, lalu [kamu] ditunjuki.
93|8|Dan Dia mendapatimu kekurangan, lalu [kebutuhanmu] dicukupkan.
93|9|Maka terhadap yatim, janganlah kamu menindas[nya].
93|10|Dan terhadap para pengemis, janganlah kamu menghardik[nya].
93|11|Dan terhadap ni'mat Robbmu, maka siarkan [ia].
94|1|Bukankah Kami telah lapangkan untukmu [Muhammad], dadamu?
94|2|Dan Kami telah menghilangkan darimu bebanmu,