qx598

96|13|أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ 96|14|أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ 96|15|كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ 96|16|نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ 96|17|فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ 96|18|سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ 96|19|كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩ 97|1|إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ 97|2|وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ 97|3|لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ 97|4|تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ 97|5|سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ 98|1|لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ 98|2|رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُّطَهَّرَةً 98|3|فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ 98|4|وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ 98|5|وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ 96|13|What is your view if [the person who forbids it] denies and turns away? 96|14|Does he not know that indeed الله sees [everything he does]? 96|15|No way! If he doesn't desist [from his deeds], We will surely drag him by the forelock, 96|16|[namely] a lying, sinning forelock. 96|17|Then let him call his associates [to help him]; 96|18|We will call the Zabaniyah [angels]. 96|19|Not at all! Do not obey him; but prostrate and draw near [your self to الله]. 97|1|Indeed, We sent it (القرآن) down during the Night of al-Qadr. 97|2|And what can make you know about the Night of al-Qadr? 97|3|The Night of al-Qadr is better than a thousand months. 97|4|[At that night] the Angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord for every matter. 97|5|Peace it (The Night of al-Qadr) is until the emergence of dawn. 98|1|Those who disbelieved [among] the People of the Scripture and the polytheists were not to be loosed [from misbelief] until there came to them clear evidence, 98|2|[Who is] a Messenger from الله (Muhammad), reciting purified scriptures (القرآن), 98|3|within which are stright (correct) writings. 98|4|And did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence. 98|5|And they were not commanded except to worship الله, [being] sincerer [that] for Him Ad-Din, [being] a hanif person, and to establish prayer and to give zakah; and that is the stright din. 96|13|Apa pandanganmu jika [orang yang melarang itu] mendustakan dan berpaling? 96|14|Tidakkah dia mengetahui bahwa sungguh الله melihat [segala perbuatannya]? 96|15|Tak mungkin! Jika dia tidak berhenti [dari perbuatannya], pasti Kami tarik ubun-ubunnya, 96|16|[yaitu] ubun-ubun orang yang mendustakan lagi durhaka. 96|17|Maka biarlah dia memanggil rekanannya [untuk menolongnya]; 96|18|kelak Kami akan memanggil [para malaikat] Zabaniyah. 96|19|Sekali-kali jangan! Janganlah kamu patuh kepadanya; dan sujudlah dan dekatkanlah [dirimu kepada الله]. 97|1|Sungguh, Kami telah menurunkannya (القرآن) pada malam al-Qodr. 97|2|Dan apakah yang dapat membuatmu tahu mengenai Malam al-Qodr itu? 97|3|Malam al-Qodr itu lebih baik dari seribu bulan. 97|4|[Pada malam itu] turun para malaikat dan ar-Ruh dengan izin Robbnya untuk setiap urusan. 97|5|Ia (Malam al-Qodr) kesejahteraan sampai terbit fajar. 98|1|Orang-orang yang kafir dari [antara] Ahli Kitab dan orang-orang musyrik tidak akan melepaskan [kekafirannya] sampai datang pada mereka bukti yang nyata, 98|2|[Yaitu] seorang Rosul dari الله (Muhammad), yang menyampaikan lembaran-lembaran suci (القرآن), 98|3|di dalamnya termaktub yang lurus (benar). 98|4|Dan tidaklah terpecah-belah orang-orang Ahli Kitab melainkan setelah datang kepada mereka bukti nyata. 98|5|Padahal mereka tak diperintah kecuali menyembah الله, [menjadi] pengikhlas [bahwa] bagiNya Ad-Din, [menjadi] seorang yang hanif, dan mendirikan sholat dan menunaikan zakat; dan itulah din yang tegak.